紀行地図 > 紀行文庫 > わたしのウェールズ、わたしの家
旅行記,紀行,ガイド:「わたしのウェールズ、わたしの家 」| データ項目の説明→
| 書名 | わたしのウェールズ、わたしの家 |
|
||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 著者 | ジャン・モリス | |||||
| 書籍種類 | 紀行文学 | |||||
| 紀行の種類 | 随筆 | |||||
| 旅の種類 | - | |||||
| 主要テーマ | ウェールズの歴史 | |||||
| 主要訪問国 | イギリス | |||||
| その他訪問国 | ||||||
| この本の感想やコメントはブログの方へもどうぞ。 | ||||||
「わたしのウェールズ、わたしの家」|紀行読書感想
美しい愛国心に満ちた「紀行」
所謂、旅行記の範疇の本では無いです。
以前から「旅行記」と「紀行」ってどういう違いがあるのだろう?と
疑問に思ってましたが、この本は明らかに「旅行記」では無い。
では「紀行」か?となると、100%そうです。とは言いがたい。広義の「紀行」
の範疇にかろうじて収まるのか?
著者のジャン・モリスはイギリスの旅行作家だ。数多くの旅行記を残している。
それらはあくまでも旅行記ですが、この本は紀行であり、紀行文学と言ってもいいのでしょう。
イギリスの・・と書きましたが、正確には「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」
を構成する地域のうちの「ウェールズ」出身の作家と言わなくてはならない。
巻末エッセイとしてウェールズ出身のC・W・ニコル氏も書いているが、イギリスという国は存在しない。
ニコル氏も膝を「ポン」とたたくように、彼女の想いに共感している。
読み出しは正直戸惑った。「ナショナルジオグラフィック・ディレクションズ」のシリーズなので
普通の、ありふれた「紀行」で無いことは以前読んだ、同シリーズ「オアハカ日誌」で分かったいた。
だけど、戸惑った。「ウェールズ」の歴史、虐げられた文化。侵略され、失いそうになった言語。
平和になった今でもウェールズを一つの国のように愛する著者。そのほとばしる想念がビシビシ
伝わっている。「これは歴史書或いは政治色の濃い本なの?」と思ったくらいです。
「わたしのウェールズ、わたしの家」というテーマはどこに行った??
面白いことに著者もこう、読書が思っているだろうと察し、「もう少し待って!」と記している。
よっぽどウェールズのことを語りたいのだろう。最初は堅物で、なんだか、付き合いづらそうな
人だなぁという印象から、徐々に著者の言動が微笑ましく思えてきた。
癖のある紀行。でも徐々に・・
<トレヴァン・モリス>という彼女の家が登場してくるのは半ばあたりから。
この家を異常なまでに愛する彼女。家の中のあらゆる物に愛情と意味を持たせる。
この家に招かれたようだ。事実、彼女はこの家にあらゆる人を招いたし、招きたいと
言っている。
わたしは徐々に彼女が純粋に「ウェールズを愛している」ことを受け入れいることができた。
冒頭のウェールズの歴史についても、彼女がウェールズを愛する背景として知るべきことだった。
わたしは山口県の生まれである。そして広島で暮らし、東京に住んでいる。
生まれ故郷は山口だが、長く住んでいるところは東京だ。
彼女のように、自分の故郷をこれだけ愛することができるかとなると、一定の郷愁を感じはするが、
彼女の想いには程遠い。
では長く住むこの「東京」はどうか。僕は東京を愛しているのだろうか。彼女がウェールズを愛するように。
読後にしみじみ考えさせられる。余韻が残る本でした。
(途中で読むのをやめようと思いましたが、最後まで読んで、本当に良かった。C・W・ニコル氏の
巻末エッセイも合わせて読むと、この本のもつ意味がよく理解できます。真の意味を魂で感じること
ができるのはウェールズ出身のニコル氏だけかもしれませんが・・・)










