紀行地図 > 紀行文庫 > coyote No.29
旅行記,紀行:Coyote (コヨーテ)No.29 特集:サンフランシスコ・クロニクル| データ項目の説明→
| 書名 | Coyote (コヨーテ)No.29 |
|
||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 著者 | スイッチパブリッシング | |||||
| 書籍種類 | 紀行雑誌 | |||||
| 紀行の種類 | 紀行 | |||||
| 旅の種類 | - | |||||
| 主要テーマ | 文学 | |||||
| 主要訪問国 | アメリカ | |||||
| その他訪問国 | ||||||
| ★コヨーテの過去の記事はこちら★ | ||||||
| この本の感想やコメントはブログの方へもどうぞ。 | ||||||
「Coyote (コヨーテ)No.29」|紀行読書感想
ビートニクスとヒッピー
時代は1950年〜1960年後半あたりでしょうか。
サブカルチャー的に爆発的に広まったビートニクスとヒッピーカルチャー。
これらは反資本主義、反体制的な社会現象をきっかけに、一気に蔓延し、
サンフランシスコでその花は咲いた。
ジャック・ケルアックはこのムーヴメントが生んだ或いは彼はこのムーヴメントから引き
抜かれた。
文学、とりわけ「詩」の世界から徐々に、熱気を帯びていった。
ブックストアの存在。当時はカルチャーの発信源であり、増幅器のような役割でもあっ
た。それが「シティライツ・ブックストア」。
今一歩、想像できませんが「詩の朗読会」が若者の心を捉え、ドロドロとしたマグマが一気
に噴出した。
「総立ちになり、喝采が鳴り止まない」とその場の状況が記載されていました
が、「詩の朗読会」でそこまで盛り上がれるのか?
日本で学生運動が活発だった頃のような状況なのでしょうか。
これら一連のムーヴメントの中心にいたリチャード・ブローティガン。すっかり常連となった柴田氏によるリチャード・ブローティガンの訳も興味深いものでした。
音楽も
こういったサブカルチャーが台頭してくると、アートの世界も敏感に反応する。音楽も然
りだ。ロック、サイケ。様々な音楽ジャンルが生まれた。
野外でのコンサートが行われるようになったのもこの時期。単にアーティストが集まった
「歌の祭典」的な今日のそれとは違い、メッセージ性の強いのが特徴。その最たるものが
伝説のライブ「ウッドストック」。
アメリカ内に留まらず、インドなどの音楽や思想も強く影響した。ビートルズをはじめ。
様々なアーティストが、この新しいムーヴメントに乗った。
面白い時代だ。
目次概要
特集 サンフランシスコ・クロニクル
[special interview]
アヌーシュカ・シャンカール
チャンダ・シュロフ
[memoir]
「サンフランシスコ再び」片岡義男
サンフランシスコの歩き方は、
ブローティガンに教わった。
取材と文=藤本和子 写真=川内倫子
[short story]
「徴兵されたストーリーテラー」
リチャード・ブローティガン 訳=柴田元幸
[nonfiction]
『アメリカの鱒釣り』の町
[dialogue]
藤本和子×柴田元幸
[diary]
和子さんとの旅 文=川内倫子
[column]
サンフランシスコには、
こんなミュージックシーンがあった
文=高野秀士
[THE NORTH FACE 40th Anniversary]
ウェストコーストから未来への贈りもの
[report]
ビートの聖地
文と写真=水野みさを
[special]
理想を形にするデザイン
光と風と土の物語
ジョージア・オキーフのニューメキシコ
OTHER LINE UP
[photo essay]
虹を探す 写真と文=高砂淳二
連載
[story]柴田元幸翻訳叢書
EXPLORING OLD LITERARY FOREST
第2回 バーナード・マラマッド
『最初の七年』 絵=手塚リサ
[nonfiction]
とーあんしやさ
琉球料理の記憶と味の物語9
文 駒沢敏器 写真 関博
Our Garden ホンマタカシ
瀬戸照/本谷有希子










